close

最近我的留言版有同學談到關於火星文、注音文......等的看法,
在這我簡單提出我個人的一些想法:
我對於這些「特殊」或「有創意」的表達方式,
持的是比較開放的態度,
平常你自己在網路遊走、與人聊天,寫留言...
用什麼"文"表達是你自己的自由,
只要記得:文字是與別人溝通的工具,
你要訴求或表達的對象,可以瞭解你寫的○○文,
能夠彼此溝通,那就好了。
最怕的是"雞同鴨講",對方無法「解讀」你的符號,
(我剛開始看學生寫的注音文留言就有此困擾!)
那文字就喪失「溝通」的功能了!
想像我若用的是"非洲祖魯族"來回答你的留言,
恐怕你絕對看不懂,且我寫了半天也是白費功夫哩!
而一些網路上好友或社群大家喜歡用○○文來跟"麻吉"們溝通,
也沒什麼關係啦!
這就好像武俠小說裡江湖上有所謂的「行話」一樣,
我們自己人可以看懂就OK囉!
所以一些「完全禁止」的態度,
我倒覺得也不必如此極端,
還是一句老話:能夠「溝通」就好!

不過話說回來,我必須強調,
我的開放立場僅限於「平常時候打屁聊天」,
在一些正式的場合如:學測、考試、正式發表文章(不是部落格裡的喔)
等需要嚴肅面對、要求標準一致的場合,
我就不贊成使用這些特殊的表達方式,
就舉考試來講,題目出「火星文」就對看不懂的考生不公平,
作答時你用「注音文」、我用「火星文」
那老師評分的標準何在?
這是要十分注意的問題!
若是以為用這些符號出題就是「接近年輕人想法」的親民作為,
那就根本是譁眾取寵、本末倒置的作法!

至於「○○文」寫多了會影響國語表達,
我想那是一定會的啦!
因為就像有些老人家有「台灣國語」一樣,
長期習慣用某種語言(或文字)表達寫作,
絕對會影響另外一種語言的表達能力,
這就是我一向認為的:
語言代表的是一種「習慣」、一種「生活」、甚至是一種「文化」。

最後,我對於什麼「"3Q、Orz"到底是不是火星文還是符號文字......」
「用法對不對」等等爭議,
我是覺得很無聊,
這些文字原本就是一種「創意」的表達方式,
原本就沒有「標準」、「對錯」的問題存在,
爭這些「枝微末節」的問題,
不如花時間多創造一些「有創意」的表達方式還比較實在!

最重要的問題還是:
「我的文章,你看懂了嗎?」

不是嗎?

                             師傅 黃飛鴻


arrow
arrow
    全站熱搜

    alexh 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()